中国文化产业网>艺术产业>艺术机构>

艺术机构

博而励画廊

2019-09-29    来源:艺术深圳ArtShenzhen    编辑:黄丽

博而励画廊

BOERS-LI GALLERY


博而励画廊自2005年成立以来,支持并推出了一系列具有代际延续性的展览,既展现了中国特有的艺术发展史,同时倾力挖掘善用不同媒介的年轻艺术家——从文革后出现的第一批前卫艺术家,包括20世纪末的北京抽象艺术运动、新浪潮运动、“星星画会”和“无名画会”地下时期,到当下的后网络艺术。画廊现于北京、纽约均设有专业展示空间,致力于开启中国前沿艺术与西方立场之间的对话。

画廊前身为Universal Studios-Beijing,2005年由荷兰策展人Waling Boers与知名中国策展人皮力共同创立。2016年,北京保利拍卖艺术部前负责人贾伟成为画廊合伙人,同年,画廊正式落户北京798艺术区核心地段。2017年,画廊在纽约上东区增设新空间,旨在不断变化的当代环境中发展和交流艺术。在时代性与历史性之间,画廊将继续平衡新锐艺术家与大师艺术家的比例,积极与藏家、策展人及机构合作,为艺术家提供实现创造力的国际平台,肩负建立、解放并持续影响中国当代艺术史的使命感。

Since its foundation in 2005, Boers-Li Gallery has exhibited and supported the various generations of Chinese contemporary art, exploring its history and pioneering young artists in all media. The gallery represents artists from the first avant-garde movements emerging after the Cultural Revolution, including the 1970s underground period of the Stars and No Name Groups, from the Beijing Abstract Art Movement in the early 1980s, the 85 New Wave Movement, the New Media Movement in the 1990s, to the most recent generation of the Post Internet era. Today, with venues in both Beijing and New York, Boers-Li Gallery is equipped to establish and emancipate the history of Chinese contemporary art and different Chinese traditions that continue to influence, and to start a dialog between the cutting-edge of the Chinese avant-garde and selected Western positions that pursue ideas for a globalized world.

Initially known as Universal Studio Beijing, Boers-Li Gallery was established in 2005 by Waling Boers, a Dutch curator with connections to Chinese artists as founder of the non-profit art space Büro Friedrich in Berlin, and Chinese curator Pi Li. It moved into its current venue in the center of 798 Art District in Beijing in 2016, the year that Jia Wei, former head of the Beijing Poly Auction art department, joined as a partner to co-lead the gallery together with Boers. In 2017, the gallery opened new spaces in the Upper East Side of New York, aiming to develop and communicate art in the constantly changing contemporary context. In contemporary showcases and historical exhibitions, the gallery will continue to mediate between new and renowned artistic positions, engaging with collectors as well as institutional curators, above all, giving artists a platform to pursue and materialize innovative ideas.

参 展 艺 术 家

凯撒· 帕特 César Piette 侯子超 Hou Zichao 铁鹰 Tie Ying 王加加 Wang Jiajia 叶凌瀚 Ye Linghan

参 展 作 品 推 介

image.png

凯撒· 帕特 César Piette

喵喵 Dead cat

画板丙烯,PU抛光 Acrylic on panel, PU varnish

90 x 120 cm

2019

image.png

左:宝盒 Treasure box,右:金顶 Golden top

侯子超 Hou Zichao

布面丙烯 Acrylic on canvas

左:200 x 220 cm,右:200 x 100 cm

2019

image.png

喷泉 Water fountain

铁鹰 Tie Ying

布面丙烯、油画 Acrylic and oil on canvas

120X80cm

2018-2019

image.png

在希望的田野上 On the field of hope

铁鹰 Tie Ying

布面丙烯、油画 Acrylic and oil on canvas

200X300cm

2019

image.png

大玩家 So playa 王加加 Wang Jiajia

油画、喷漆、树脂、布面数码打印

Oil, spray paint, resin, digital print on canvas

230x130cm

2019

image.png

LUCY-S-007

叶凌瀚 YE Linghan

布面丙烯 Acrylic on canvas

150 x 200 cm

2019


中国文化产业网